Page 176 - Bollettino di Numismatica on line Studi e Ricerche n. 3-2017
P. 176

Carte autografe e altri documenti



                    terminare con tutto l’amore e diligenza possibile, anzi questa onorevole circostanza mi darà sempre più stimolo
                    e coraggio a sormontare le grandi difficoltà dell’opera. Intanto ho l’onore di presentarle i miei distinti rispetti
                    mentre mi sostegno
                    Il suo Dev.mo ed Ob.mo servitore
                    B. Pistrucci


                   Per i rapporti di Pistrucci con Gladstone v. anche le lettere II. Lettere di Benedetto Pistrucci, 3-5; IV. Lettere di
                   William Ewart Gladstone, 1-2.




                7. A William Richard Hamilton
                   Londra, British Library, Add MS 36716 f 79
                   W.R. Hamilton Esq.
                                                                                              Lì primo febbraio 1850
                                                                                                   Fine Arts Cottage
                                                                                                 Old Windsor, Berk


                    Ho negligentato, è vero, alle di lei due diligentissime lettere ma cosa dovrò anzi cosa potrò rispondere sul soggetto
                    della fatalissima Medaglia. Io sto male ancora e non sono uscito da questo cottage che tre o 4 mesi per lo meno,
                    giorni fa mi ero vestito per uscire a prendere un poca d’aria, ma sopraggiunse il Dottore, e non me lo volle
                    permettere dicendomi che era troppo umida l’aria in quel giorno e che mi avrebbe fatto male. Ma il male mio
                    non mi leva la forza per far qualche cosa ma quello di Elisa mi trucida l’anima, perchè passano i mesi e il male
                    continua sempre, la febre la lascia per qualche ora ma quando più forte e quando più lenta gli prende si può dire
                    tutti i giorni e il chinino gli urta i nervi e gli da mille altri mali, onde io non so ne che dire ne che fare e non è in
                    mio potere di fare altri tentativi i quali farei anche a costo di rovinarmi più di quello che sono. Mio fratello fu qui
                    per due o tre giorni dopo Natale, il quale erano più di tre anni che non avevo veduto, e gli parlai, acciò parlasse a
                    qualche maestro di scuola in Brighton ove egli è ora stabilito, ed ove si può dire che abbia le migliori conoscenze
                    di questo genere, acciò mi procurasse una pensione di quelle rispettabili per mandarci ambo le figlie non come
                    scolare ma come qui si dice Parlour Board acciò potessero cambiare aria per qualche settimana, giacchè Dio vuole
                    che io non possa lasciare questo luogo ma disgraziatamente mi ha risposto che ha parlato e che gli hanno detto
                    che non prendono ragazze in quel modo per non comparire locandiere. Mio fratello mi propone scioccamente un
                    Loging di due cammere ove potrebbero essere in casa di una tedesca che da lezioni di lingua; ma posso io fare
                    tal cosa? posso io privarmi di queste figlie che non sono mai state sole con persone che non si conoscono, e dalle
                    quali si puo dipendere. Dio mio non so che fare lavoro un poco perchè morirei più presto se stassi in ozio ma
                    non ho la testa da pensare a alcuna altra cosa che mi possa interessare più del pensiero di questa mia brava bona
                    e amorosa figlia che non la posso vedere guarita, per più settimane appena aveva mangiato qualcosa, gli veniva il
                    vomito e rendeva tutto ora sono diversi giorni che questo cessato ma la febbre non cessa.
                    Unito a tutte queste mie passioni vi si aggiunge che sono costretto a rompere un’altra volta ogni carteggio
                    co miei figli a caggione che Federico sposa a giorni la figlia del seduttore della Madre e Cammillo e Raffaele
                    non solo approvano questo matrimonio ma hanno presa una abbitazione più spaziosa per ricevere la sposa
                    in loro casa. O!!!! figli crudeli lo sanno quanto dolore mi possa dare il loro pensiere che quel Briccone del
                    padre si apparenteli sempre più che mai colla mia famiglia e abbia così quasi un diritto d’essere considerato
                    per tale anche da Camillo che è il maggiore e per il quale ad onta del passato suo operare con me non mi
                    potei tenere di riaprirci il carteggio e di mandargli tutti quei [...] che furono anzi che non sarebbero stati in
                    mio potere a mandargli levandocisi può quasi dire quello che ci sarebbe stato necessario per vivere, temendo
                    che a causa della guerra gli mancasse la sussistenza. Camillo Raffaelle e quello scellerato di Federico sanno
                    tutto il passato sanno cosa ho passato io per quel birbante padre della sposa, sanno che colui unito colla
                    madre sono stati la caggione della loro lontananza da me e della ruina anche d’interessi, ed ad onta di ciò






         170
   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181